From f986af336132760bdc0e9348e8b0a93ca8846d11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Edgars Andersons Date: Sun, 9 Nov 2025 10:24:05 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Latvian) Currently translated at 6.7% (184 of 2719 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lv/ Signed-off-by: Edgars Andersons --- modules/luci-base/po/lv/base.po | 52 ++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/modules/luci-base/po/lv/base.po b/modules/luci-base/po/lv/base.po index 740e8cf4dc..b3183e9e3a 100644 --- a/modules/luci-base/po/lv/base.po +++ b/modules/luci-base/po/lv/base.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2025-10-27 15:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-09 22:44+0000\n" "Last-Translator: Edgars Andersons \n" "Language-Team: Latvian " "\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=" "(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= 19) ? 0 : " "((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854 msgid "!known (not known)" @@ -1300,43 +1300,51 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1038 msgid "Announce IPv4/6 DNS servers" -msgstr "" +msgstr "Izziņot IPv4/6 DNS serverus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913 msgid "" "Announce NAT64 prefix in RA " "messages." msgstr "" +"Izziņot NAT 64 priedēkli RA " +"ziņojumos." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1055 msgid "Announce encrypted DNS servers" -msgstr "" +msgstr "Izziņot šifrētus DNS serverus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." -msgstr "" +msgstr "Izziņot šo ierīci kā IPv6 DNS serveri." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 msgid "" "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " "present." msgstr "" +"Izziņot šo ierīci kā noklusējuma maršrutētāju, ja ir uzrādīts vietējs IPv6 " +"noklusējuma maršurtētājs." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 msgid "" "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " "regardless of local default route availability." msgstr "" +"Izziņot šo ierīci kā noklusējuma maršrutētāju, ja ir pieejams publisks IPv6 " +"priedēklis, neatkarīgi no vietēja noklusējuma maršrutētāja pieejamības." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 msgid "" "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " "default route is present." msgstr "" +"Izziņot šo ierīci kā noklusējuma maršrutētāju, neatkarīgi no tā, vai ir " +"norādīts priedēklis vai noklusējuma maršruts." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870 msgid "Anonymous Identity" -msgstr "" +msgstr "Anonīma identitāte" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162 msgid "Anonymous Mount" @@ -5183,6 +5191,8 @@ msgid "" "If left unspecified, the device will announce itself as DNS server unless " "the Local IPv6 DNS server option is disabled." msgstr "" +"Ja atstāts nenorādīts, ierīce izziņos sevi kā DNS serveri, ja vien iespēja " +"Vietējs IPv6 DNS serveris nav atspējota." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188 msgid "" @@ -5827,15 +5837,15 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:61 msgid "L2TP Hostname" -msgstr "" +msgstr "L2TP saimniekdatora nosaukums" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40 msgid "L2TP Server" -msgstr "" +msgstr "L2TP serveris" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:161 msgid "L3Mdev" -msgstr "" +msgstr "L3Mdev" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:632 msgid "LACP - 802.3ad" @@ -6126,7 +6136,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:287 msgid "Listen only on the specified addresses." -msgstr "" +msgstr "Klausīties tikai norādītās adreses." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:281 @@ -8776,11 +8786,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1049 msgid "RSSI threshold for joining mesh" -msgstr "" +msgstr "RSSI slieksnis mezglojumam, kas pievienojas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005 msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "" +msgstr "RTS/CTS slieksnis" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89 @@ -10005,7 +10015,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039 msgid "Specifies a fixed list of DNS server addresses to announce via DHCPv6." -msgstr "" +msgstr "Norāda neizmaināmu DNS serveru adrešu sarakstu, ko izziņot ar DHCPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056 msgid "" @@ -11627,43 +11637,43 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050 msgid "Units: dBm. Where -255 is weakest, and -10 is strong." -msgstr "" +msgstr "Mērvienības: dBm, kur -255 ir visvājākais un -10 ir spēcīgs." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945 msgid "Units: milliseconds. 0 means unspecified." -msgstr "" +msgstr "Mērvienības: milisekundes. 0 nozīmē bez vērtības." #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:78 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:78 msgid "Units: seconds" -msgstr "" +msgstr "Mērvienības: sekundes" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:18 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Nezināms" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12 msgid "Unknown and unsupported connection method." -msgstr "" +msgstr "Nezināms un neatbalstīts savienojuma veids." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138 msgid "Unknown error (%s)" -msgstr "" +msgstr "Nezināma kļūda (%s)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408 msgid "Unknown error code" -msgstr "" +msgstr "Nezināms kļūdas kods" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965 msgid "Unmanaged" -msgstr "" +msgstr "Nepārvaldīts" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217 -- 2.30.2